Header Notification

सात कलीमे और उनका हिंदी अनुवाद All Language Islamic six Kalma in Hindi Paanch Kalime aur unka Hindi Tarjuma

सातवीं कालिमा क्या है?
इस्लाम में कितने कलिमा हैं?
सात कलमे कौन कौन से हैं?
इस्लाम में चौथा कालिमा क्या है?
5 kalma in Arabic
1 to 5 kalima in Arabic
6 kalma in Arabic
6th Kalma in English
Kalima 1
6th 5 KALMA IN ENGLISH
5 Kalma in Hindi
5 kalma in urdu
Kalima 6
5 Kalma in English
1 to 5 Kalma in English
1 to 6 kalma
1 to 5 kalma
1 से 5 तक कलमा pdf in english
1 से 8 तक कलमा
1 कलमा हिंदी में
कलमा 7 in Hindi PDF
कलमा 6 in Hindi pdf
1 से 5 तक कलमा pdf
7 कलमा
5 कलमा हिंदी में लिखा हुआ
1 से 5 तक कलमा Urdu me
1 से 5 तक कलमा हिंदी में
6 कलमा हिंदी में
पांच कलमे कौन कौन से हैं?
कलमा कैसे पढ़ा जाता है?
छठा कलमा कौन सा है?
कलमा कितने होते हैं?
1 से 5 तक कलमा हिंदी में
कलमा 7 in Hindi PDF
7 kalma in Urdu
6 kalma in arabic
1 से 5 तक कलमा pdf
कलमा इन उर्दू
कलमा 6 in Hindi pdf
7 कलमा
6 कलमा हिंदी में
1 से 8 तक कलमा
6 kalma in Urdu
1 to 6 kalma
छठा कलमा कौन सा है?
6 कलमा को इंग्लिश में क्या कहते हैं?
इस्लाम में कितने कलमा है?
कलमा में क्या पढ़ा जाता है?

The 7 Kalmas With English Translation 
1. कलमा तय्यब كَلِمَةُ اَلطَّيِّبَة First Kalma Tayyibah | 2. कलमा शहादत كَلِمَةُ اَلشَّهَادَة Second Kalma Shahadah | 3. कलमा तमजीद كَلِمَةُ اَلتَّمْجِيدْ Third Kalma Tamjeed| 4. कलमा तौहीद كَلِمَةُ اَلتَّوْحِيدْ Fourth Kalma Tawheed| 5. कलमा इस्तिग़फ़ार كَلِمَةُ إِسْتِغْفَارْ Fifth Kalma Istighfar | 6. कलमा रद्दे कुफ्र  كَلِمَةُ رَدّْ اَلْكُفْرْ Sixth Kalma Radd Kufr | 7. Seventh Kalimah - Imaan-i-Mufassal



۞ बिस्मिल्लाह-हिर्रहमान-निर्रहीम ۞

१. पहला कलमा: तय्यब كَلِمَةُ اَلطَّيِّبَة First Kalma Tayyibah |
1
لَآ اِلٰهَ اِلَّااللهُ مُحَمَّدٌ رَّسُولُ اللہِ

The 1st kalima (The good word) in Urdo meaning:
 اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں محمّدؐ اللہ کے رسول ہے 

ला इलाहा इलल्लाहु मुहम्मदुर्रसूलुल्लाहि

तर्जुमा: अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं और हज़रत मुहम्मद सलल्लाहो अलैहि वसल्लम अल्लाह के नेक बन्दे और आखिरी रसूल है।
Laaa Ilaaha Illa-llaahu Muhammadur-Rasoolu-llaah

There is none worthy of worship except Allah and Muhammad is the Messenger of Allah.


२. दूसरा कलमा: शहादत
2
اَشْهَدُ اَنْ لَّآ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ وَحْدَہٗ لَاشَرِيْكَ لَہٗ وَاَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهٗ وَرَسُولُہٗ

Second kalima (The testimony of faith) in Urdo meaning:
میں گواہی دیتا ہو کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں وہ اکیلا ہے اسکا کوئی شریک نہیں اور میں گواہی دیتا ہو کہ محمد ﷺ اسکے بندے اور رسول ہیں

अश-हदु अल्लाह इल्लाह इल्लल्लाहु वह दहु ला शरी-क लहू व अशदुहु अन्न मुहम्मदन अब्दुहु व रसूलुहु

तर्जुमा: मैं गवाही देता हु के अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं। वह अकेला है उसका कोई शरीक नहीं. और मैं गवाही देता हु कि (हज़रत) मुहम्मद सलल्लाहो अलैहि वसल्लम अल्लाह के नेक बन्दे और आखिरी रसूल है।
Ash-hadu Al-laaa Ilaaha Illa-llaahu Wahdahoo Laa Shareeka Lahoo Wa-Ash-hadu Anna Muhammadan ‘Abduhoo Wa Rasooluhu. 

I bear witness that there is none worthy of worship except Allah, the One alone, without partner, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger.


३. तीसरा कलमा: तमजीद
3
سُبْحَان اللهِ وَالْحَمْدُلِلّهِ وَلا إِلهَ إِلّااللّهُ وَاللّهُ أكْبَرُ وَلا حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلَّا بِاللّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْم

The Third kalima (kalima al-Tamjeed) in Urdo meaning:
اللہ کی ذات پاک ہے اور سب تعریفے اللہ کیلئے ہے اور اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور اللہ بہت بڑا ہے گناہو سے بچنے کی طاقت اور نیک کام کرنے کی توفیق نہیں مگر کی جانب سے جو بہت بلند اور عظمت والا ہے۔
सुब्हानल्लाही वल् हम्दु लिल्लाहि वला इला-ह इलल्लाहु वल्लाहु अकबर, वला हौल वला कूव्-व-त इल्ला बिल्लाहिल अलिय्यील अजीम

तर्जुमा: अल्लाह पाक है और सब तारीफें अल्लाह ही के लिए है और अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं। इबादत के लायक तो सिर्फ अल्लाह है और अल्लाह सबसे बड़ा है और किसी में न तो ताकत है न बल लेकिन ताकत और बल तो अल्लाह ही में है जो बहुत शान वाला और बड़ा है।

Subhaana-llaahi Walhamdu Lillaahi Walaaa Ilaaha Illa-llaahu Wallaahu Akbar. Walaa Hawla Walaa Quwwata Illaa Billaahi-l ‘Aliyyil ‘Azeem. 

Glory be to Allah and all praise be to Allah, there is none worthy of worship except Allah, and Allah is the Greatest. There is no might or power except from Allah, the Exalted, the Great One.


४. चौथा कलमा: तौहीद
4
لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْىٖ وَ يُمِيْتُ وَ هُوَحَیٌّ لَّا يَمُوْتُ اَبَدًا اَبَدًاؕ ذُو الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِؕ بِيَدِهِ الْخَيْرُؕ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شیْ قَدِیْرٌؕ

THE FOURTH KALMA TOUHEED (Monotheism) in Urdo meaning:
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں وہ اکیلا ہے اسکا کوئی شریک نہیں، اسی کی بادشاہی ہے اور اس کے لیے تمام تعریفے ہے۔ وہ زندہ کرتا ہے اور وہ مرواتا ہے۔ اور وہ ہمیشہ کیلئے زندہ ہے وہ مرے گا نہیں عظمت اور بزرگی والا ہے ، بہتری اسی کے ہاتھ میں ہے اور ہر چیز پر قادر ہے۔

ला इलाह इल्लल्लाहु वह्-दहु ला शरीक लहू लहुल मुल्क व लहुल हम्दु युहयी व युमीतु व हु-व हय्युल-ला यमूतु अ-ब-दन अ-ब-दा जुल-जलालि वल इक् रामि वियदि-हिल खैर व हु-व अला कुल्लि शैइन क़दीर

तर्जुमा: अल्लाह के सिवा कोई माबूद नहीं इबादत के लायक, वह एक है, उसका कोई साझीदार नहीं, सबकुछ उसी का है।और सारी तारीफ़ें उसी अल्लाह के लिए है। वही जिलाता है और वही मारता है, और वोह जिन्दा है, उसे हरगिज़ कभी मौत नहीं आएगी। वोह बड़े जलाल और बुजुर्गी वाला है। अल्लाह के हाथ में हर तरह कि भलाई है और वोह हर चीज़ पर क़ादिर है।

Laaa Ilaaha Illa-llaahu Wahdahoo Laa Shareeka-lahoo Lahu-l Mulku Walahu-l Hamdu Yuhyee Wayumeetu Wahuwa Hayyu-l Laa Yamootu Abadan Abada. Dhu-l Jalaali Wal Ikraam. Biyadihil Khair. Wahuwa Alaa Kulli Shai-’in Qadeer. 

There is none worthy of worship except Allah. He is alone and has no partner. To Him belongs the Kingdom and for Him is all praise. He gives life and causes death. In His hand is all good and He has power over everything.


५. पांचवाँ कलमा: इस्तिग़फ़ार
5
اَسْتَغْفِرُ اللهِ رَبِّىْ مِنْ كُلِِّ ذَنْۢبٍ اَذْنَبْتُهٗ عَمَدًا اَوْ خَطَا ًٔ سِرًّا اَوْ عَلَانِيَةً وَّاَتُوْبُ اِلَيْهِ مِنَ الذَّنْۢبِ الَّذِیْٓ اَعْلَمُ وَ مِنَ الذَّنْۢبِ الَّذِىْ لَآ اَعْلَمُ اِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ وَ سَتَّارُ الْعُيُوْبِ و َغَفَّارُ الذُّنُوْبِ وَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ الْعَلِىِِّ الْعَظِيْمِؕ‎

Fifth kalima (istighfar) in Urdo meaning:
معافی مانگتا ہو اے میرے اللہ ہر گناہ سے جو میں نے جان بوجھ کر کی ہے یا بھول کر کی ہے ،در پردہ یا کھلم کھلا اور میں توبہ کرتا ہو اسکے حضور میں اس گناہ سے جو مجھے معلوم ہے اور اس گناہ سے جو مجھے معلوم نہیں،بے شک تو عیبوں کو جاننے والے اور عیبوں کو چھپانے والا ہے، اور گناہوں سے بخشنے والا ہے اور گناہوں سے بچنے کی طاقت اور نیک کام کرنے کی طاقت اللہ ہی کی طرف سے ہے۔ جو عالی شان اور عظمت والا ہے۔

अस्तग़-फिरुल्ला-ह रब्बी मिन कुल्लि जाम्बिन अज-नब-तुहु अ-म-द-न अव् ख-त-अन सिर्रन औ अलानियतंव् व अतूवु इलैहि मिनज-जम्बिल-लजी ला अ-अलमु इन्-न-क अन्-त अल्लामुल गुयूबी व् सत्तारुल उवूबि व् गफ्फा-रुज्जुनुबि वाला हो-ल वला कुव्-व-त इल्ला बिल्लाहिल अलिय्यील अजीम

तर्जुमा: मै अपने परवरदिगार (अल्लाह) से अपने तमाम गुनाहो कि माफ़ी मांगता हुँ जो मैंने जान-बूझकर किये या भूल कर किये, छिप कर किये या खुल्लम खुल्ला किये और तौबा करता हु मैं उस गुनाह से, जो मैं जनता हु और उस गुनाह से जो मैं नहीं जानता, या अल्लाह बेशक़ तू गैब कि बाते जानने वाला और ऐबों को छिपाने वाला है और गुनाहो को बख्शने वाला है और (हम मे) गुनाहो से बचने और नेकी करने कि ताक़त नहीं अल्लाह के बगैर जो के बोहोत बुलंद वाला है।

Astaghfiru-llaaha Rabbi Min Kulli Dhambin Adhnabtuhoo ‘Amadan Aw Khata-an Sirran Aw ‘Alaaniyata-wn Wa-atoobu Ilaihi Min-adh Dhambi-l Ladhee A’lamu Wamina-dh Dhambi-l Ladhi Laaa A’lamu Innaka Anta ‘Allaamu-l Ghuyoobi Wasattaaru-l ‘Uyoobi Wa Ghaffaaru-dh Dhunubi Walaa Hawla Walaa Quwwata Illaa Billaahi-l ‘Aliyyil ‘Azeem. 

 I seek forgiveness from Allah, who is my Creator and Cheriser, from every sin I committed knowingly or unknowingly, secretly or openly. I also seek His forgiveness for all sins which I am aware of or am not aware of. Certainly You (O Allah!), are the Knower of the hidden and the Concealer of mistakes and the Forgiver of sins. And there is no power and no strength except from Allah, the Most High, the Most Great.


6
6th kalima Rad al-Kufr (Rejecting Disbelief) in Arabic:
اَللّٰهُمَّ اِنِّیْٓ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ اَنْ اُشْرِكَ بِكَ شَيْئًا وَّاَنَآ اَعْلَمُ بِهٖ وَ اَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَآ اَعْلَمُ بِهٖ تُبْتُ عَنْهُ وَ تَبَرَّأْتُ مِنَ الْكُفْرِ وَ الشِّرْكِ وَ الْكِذْبِ وَ الْغِيْبَةِ وَ الْبِدْعَةِ وَ النَّمِيْمَةِ وَ الْفَوَاحِشِ وَ الْبُهْتَانِ وَ الْمَعَاصِىْ كُلِِّهَا وَ اَسْلَمْتُ وَ اَقُوْلُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ مُحَمَّدٌ رَّسُوْلُ اللهِؕ

Sixth kalima Rad al-Kufr (Rejecting Disbelief) in Urdo meaning:
آے اللہ میں پناہ مانگتا ہو اس بات سے کہ میں کسی شے کو تیرا شریک بناو جان بوجھ کر،اور بخشش مانگتاہو میں تم سے اس کام کی جو میں جانتا نہیں ہواور میں نے اس سے توبہ کیا اور بیزار ہوا کفر سے، شرک سے، اور جھوٹ سے، اور غیبت سے، اور بدعت سے ، اور چغلی سے ، اور بے حیائی سے، اور بہتان سے اور تمام گناہو سے اور میں اسلام لایا اور میں کہتا ہوکہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور محمد ﷺ اللہ کے رسول ہے۔

“अल्लाहुम्मा इन्नी ऊज़ुबिका मिन अन उशरिका बिका शय-अन व अना आलमु बिही व अस्ताग्फिरुका लिमा ला आलमु बिही तुब्तु अन्हु व तबर्रअतू मिनल कुफरी वश शिरकी वल किज्बी वल गीबती वल बिदअति वन नमीमति वल फवाहिशी वल बुहतानी वल मआसी कुल्लिहा व अस्लमतु व अकूलू ला इलाहा इल्ललाहू मुहम्मदुर रसूलुललाह"

हिंदी अनुवाद: ऐ अल्लाह में तेरी पनाह मांगता हूँ इस बात से कि मैं किसी को जानबूझकर तेरा शरीक बनाऊं और बख्शिश मांगता हूँ तुझसे उस शिर्क की जिसको मैं नहीं जानता और मैनें हर तरह के कुफ्र और शिर्क से तौबा की और अलग हुए झूट से और ग़ीबत से और बिदअत से और चुगली से और बेहयाईयों से और बोहतान से और तमाम गुनाहो से। और में इस्लाम लाया, और में कहता हूँ कि अल्लाह के सिवा कोई इबादत के लायक नहीं और हज़रत मुहम्मद सल्ललाहु अलैहिवसल्लम अल्लाह के रसूल है।"

Allaa-humma Inneee A’udhu-bika Min An Ushrika Bika Shay-awn Wa-ana A’lamu Bihee Wa- astaghfiruka Limaa Laaa A’lamu Bihee Tubtu ‘Anhu Wata-barraatu Mina-l Kufri Wash-shirki Wal-kidhbi Wal-gheebati Wal-bid’ati Wan-nameemati Wal-fawahishi Wal-buhtaani Wal-m’aasi Kulli-haa Wa-Aslamtu Wa-aqoolu Laaa Ilaaha Illa-llaahu

 Muhammadu-r Rasoolu-llah. O Allah! I seek refuge in You from that I should ascribe any partner with You knowingly. I seek Your forgiveness for the sin of which I have no knowledge. I repent from it. And becoming disgusted of disbelief and idolatry, lying and backbiting, innovation and slander, lewdness and abomination and all other acts of disobedience, I submit to Your will. I believe and I declare that there is none worthy of worship except Allah and Muhammad is the Messenger of Allah.

7

7 kalma iman e mufassal

Seventh Kalimah - Imaan-i-Mufassal Arabic text:


  ؕ اٰمَنْتُ بِاللہِ وَمَلٰئِکَتِہٖ وَ کُتُبِہٖ وَرُسُلِہٖ وَالْیَوْمِ الْاٰخِرِ وَالْقَدْرِ خَیْرِہٖ وَشَرِّہٖ مِنَ اللہِ تَعَالٰی وَالْبَعْثِ بَعْدَالْمَوْتِ

Sift Iman Mufassal in urdu tarjuma

  میں اللہ عزوجل پر، اس کے فرشتوں پر، اس کی کتابوں پر، اس کے انبیاء علیہم السلام پر، قیامت کے دن پر ایمان رکھتا ہوں اور (میرا ایمان ہے کہ) اچھی یا بری تقدیر اللہ عزوجل کی طرف سے ہے اور (میرا ایمان) موت کے بعد حیات نو پر

https://www.duasrevival.com/basics/way-of-life/iman-e-mufassal-6-pillars-of-faith

Seventh Kalimah - Imaan-i-Mufassal (Detailed Belief)

Aamantu bil-laahi wa malaa-ikatihi wa kutubihi wa Rusulihi wal yaumil-aakhee-ree wal qadri khairihi wa shar-rihi minal-lahi Ta Aala wal-ba'Athi ba'adal maut

"I believe in Allah, in His Angels, His Scriptures, His Messengers, the Last Day, and that everything good and bad in the world is predestined by the Almighty Allah, and I believe in Resurrection after Death."

Post a Comment

0 Comments