Header Notification

أعظم ملك - مهدي المسلم | The Greatest King Arabic Lyrics English-

 
تــشــعُّ ذكــــراكَ حــتــَّــــــى تـمـنــحَ الـفَـلَـكَـا

‏Your anniversary shines until it grants the orbit

عِقْداً من الشُّهْبِ فـي كَـفِّ الهـدى سُبِكَـا
‏A necklace of meteors that have been casted into the palm of guidance

مـا عُـذْرُ مَـنْ لُحْـتَ فــي ظلـمـاءِ جَـوْهَـرِهِ

‏What is the execuse for whom you flowed shining like a star in the heart of his darkness

نجمـاً تسيـلُ فلـم يغـسـلْ بــكَ الحَلَـكَـا ؟!

‏but he didnot wash himself with your light.

•┈┈┈••✦ ١ ✦••┈┈┈•

يا مَنْشَـأَ النـورِ فـي التاريـخِ مُـذْ نَسَجـَتْ

‏O'origin of light in history

حمـامـةُ (الـغـارِ) مــن أشـواقِـهـا شَـبَـكَـا
‏Since the Ghar dove wove from its longings its nets

ومــُنْــذُ غــــارِ (حـِـــراءٍ) شَــــقَّ عَـتْـمَـتَــهُ

‏And since Ghar Hira'a split its darkness

فَـشَــعَّ مـــن سِـرِّهــا مـــا نَــــوَّرَ الـفَـلَـكَـا
‏Light has shined from its mystery & glowed the orbit

لــم تَـبْـقَ فــي مَـلَـكُـوتِ الـغـيـبِ مـعـجـزةٌ
‏There is no miracle left in the kingdom of the unknown

مـــا تَـوَّجَـتْـكَ عــلــى أســرارِهــا مَـلِـكَــا:
‏That has not crowned you as its king of secrets

كـــــلُّ الـغـمـائــمِّ قـــــدْ أَلْــقَـــتْ أَعِـنَّـتَـهَــا
‏All clouds have casted their spells

إلـــى الـغـمــامِ الــــذي بـالُـحــبِّ ظَـلَّـلَـكَـا
‏To the cloud that, with love, has shadowed you



•┈┈┈••✦ ٢ ✦••┈┈┈•

جــاءَتْــكَ قـافـيـتــي زَحْــفـــاً، وعــاذُرهـــاَ
‏My rhyme crawled to you, & its excuse is

أنَّ الـحـنـيـنَ عــلـــى أضـلاعِــهــا بَــرَكَـــا
‏That longing has set upon its sides

عــُـذْرَ الحـكـايـةِ إنْ تـــاهَ الـحـديـثُ بِــهــا 
‏An excuse of a story when words wandered 

فالذكـريـاتُ أهـاجَـتْ خـاطــري فَـحَـكَـى:
‏By the memories, it talked to my mind

لـــم تَـــدْرِ (آمـنــةٌ) يـــومَ اسـتـقــلَّ بِــهــا
‏Amina did not know when she went 

شــوطُ المـخـاضِ، وكـــلُّ الـعـالَـمِ ارتـبـكَـا
‏Into labor, & all the world was unsettled

لـم تَـدْرِ: هـَلْ حَمَلَـتْ فــي بَطْنِـهـَا بَـشَـراً
‏She did not know: Was she carrying in her womb a human

أمْ يـا تُـرَى حَمَلَـتْ فـي بَطْنِـهـا مَلَـكَـا !!
‏!!Or was she carrying in her womb an angel

 

•┈┈┈••✦ ٣ ✦••┈┈┈•

حـتـَّى طَلَـعْـتَ عـلـى الدُّنـيـا فـمـا حَبَـكـَتْ
‏When you came into this world

يــــَدُ الألــوهــةِ فـَـجـْـراً مـثـلــكَ انـْحَـبَـكَــا
‏Allah's hand did not craft a dawn like yours

أتـيــتَ يـــا طـفــلَ (عِـلِّـــــيِّـيـنَ) فاشـتـعـلَـتْ
‏ O’ child of sky you came to earth 

فـــي جـَنَّــةِ الـخُـلْـدِ حوريَّـاتُـهـا ضَـحِـكَــا
‏And The fairies’ were joyous in the eternal paradise.
‏ 
مـَـنْ ذَا يـَحُـدُّكَ مـيـلاداً، وهـــاهِـــيَ ذي 
‏Who can determines your birth

أرحــامُ كــلِّ الليـالـي قــد حَبِـلْـنَ بِـكَــا ! 
‏And all the wombs of all the nights carried you
‏  
مـــا زلــــتَ تــولــدُ أعــلَــى كــــلِّ مـئـذنــةٍ 
‏ You are still born on each minaret generating

صــوتــاً تـضـافــرَ بــالأوقــاتِ واشـتـبـكَـا
‏ A sound that intertwines with time & clashes with it

Post a Comment

0 Comments